来中国学习传统武术,并非一时兴起。
小时候,杰克就看过很多功夫电影,看到李连杰这些“绝世高手,轻功很好,飞来飞去”。他不信那是真的,但觉得那些动作“很帅”。
再长大些,他对武术又有了新认识。他常在视频里看到,有些人已经头发花白,还在打太极拳。相比之下,自己的爷爷才60多岁,身体就变差了,像修整院子里的花草、维修水电这类简单的事情,都需要杰克来帮忙。但偏偏,爷爷又不喜欢麻烦家人。
“从那时起,我就开始关注健康问题。”说着,一连串奇妙的汉语从杰克口中蹦了出来:“武术不能让你变成仙人,但可以让你活得很长、很健康,是预防疾病的药。”
杰克心里有了比较。“篮球、跆拳道、空手道……大部分都是对抗性运动,身体容易受伤,年龄大了体力就跟不上,但武术不会。”而这也是他后来决定上武当山习武的原因,“少林拳法太刚猛,练的是童子功,武当武术更适合我”。
·初到中国的杰克。(受访者供图)
还有一个更重要的原因,他想摆脱那种一成不变的生活。在校学习时,他的GPA(平均绩点)每年都是最高的,但他觉得无聊——在既定的社会标准中按部就班地接受教育,考一个别人觉得不错的好成绩,然后呢?
按照当地人的人生经验,“大部分的事情是遗传,你的信仰、工作等,都和父母一样”。杰克告诉环球人物记者:“我就怕,(待)在老家,别的东西我都没见过,我的人生和身边人一模一样。”
杰克的家乡在美国中部的伊利诺伊州,是农业大州。全州被广袤的平原所覆盖,很多人家里以种植玉米、大豆为生。伊利诺伊州也是工业大州,不少人一毕业就进了厂子。杰克的家人中,就有好几位从事零件加工与机械设计的工作。
杰克的妻子、陕西姑娘Lily在伊利诺伊州待过4年,对这种“一成不变”印象深刻,“生活像嵌入了一个框子里,为了生活,每天重复同一件事,没有梦想,没有热爱”。
·杰克很喜欢穿练功服。(受访者供图)
对杰克来说,来中国,学武术,都是人生中的那个“变”,值得冒险。
2008年,他坚定了来中国的决心。家里人没来过中国,都劝杰克“别去了”“离家太远”。但他想:学武术,必须找到它的“根”,才能学到真正想学的东西。
为了攒钱来中国,杰克把大学课程改为线上学习,每天打两份工,从下午5点忙到晚上11点。他还用筷子练习夹爆米花,下载了一个电脑软件,从零开始学习中文这门“世界上最难的语言”。
机会终于来了。2009年,杰克在视频网站上刷到师父袁师懋的练武视频,了解到袁师懋要开一个国际武术班,不久后便报了名。
先坐飞机到武汉,行李丢了;再坐火车到武当山,没有智能手机和导航App……现在回想起来,杰克还是觉得“不可思议”:“当时中文说得马马虎虎,只会说‘你好’‘谢谢’,那个帮我的人普通话也不好,讲方言,但他理解了我的意思,把我带到了武馆。”
初到中国也有不适应的地方,比如,练武人的床偏硬,衣服都要手洗,房间没有空调……“很传统,和想象中差不多。”杰克说。
不过,比起不适应,杰克更惊异于中国传统武术的博大精深:“站在岸边,以为水就那么深,来了以后才发现,水深到看不见底。”
要练好拳法、器械和套路,得从基本功练起,压腿、踢腿、练步伐、做力量训练,最终讲究的是意念、呼吸、身法和心性的协调统一。
·杰克在进行力量训练。(受访者供图)
“基本功要反复练,天天练。”杰克说,师父最喜欢说的一句话是“再来一遍”。不久之后,这群外国学生就领略到师父口中的“再来一遍”并非“最后一遍”,当师父说这句话时,意味着他们至少还要练三四遍,甚至几十遍。
“你会有怨言吗?”环球人物记者问杰克。
“要听师父的话。对或者不对,得先按他说的做了才知道。”在杰克看来,“师父”和“老师”“教练”这些称呼都不一样:老师只是教动作,学生会不会另说;教练要负责挑出学员的动作问题;而师父比老师多了一种责任感,比教练多了一种亲近感,“课上很严厉,课下是朋友”。
事实上,在传统武术文化中,拜师是一场严肃的仪式。民间有一句俗语:“不是徒弟找师父,而是师父找徒弟。”这意味着徒弟要经过武德、基本功等多方面的考验,一旦拜师,师父和徒弟就是终生的师徒关系。
·杰克(左)和师父袁师懋的合影。(受访者供图)
杰克所在的国际班里,开班时报名者至少有30人,最终坚持到毕业的只有13人,成为袁师懋弟子的是6人。
杰克还记得正式拜师那天。那是2013年3月9日,杰克拜了祖师三丰派的画像后,师父郑重地送给他一把剑,告诉他:要发扬传承三丰派武术文化,继续习武,坚持练武。
就这样,外国人杰克成了三丰派第16代传人之一,道号“平懋资根”。“平”取自杰克的姓Pinnick,“懋”是师父的道号,“资”表示16代传人的字辈,“根”则是师父赐名,杰克猜这是在说他来华的初心。
学习拳法剑法只是了解传统武术文化的第一步,在杰克看来,理解用汉字书写的道教文化,也是“寻根”的过程。
他阅读了大量的道家书籍,嘴里会突然冒出《庄子》《道德经》的段落——一大段生僻的古文,却不会写最日常的用语。
眼下,杰克像个小学生一样,正和8岁的女儿一起学写汉字,“之前读的书都是翻译的,我想看更多的书,了解那些对话的背景、历史,直接阅读中文版本,才能真正理解它是什么意思”。
妻子Liyi在朋友圈晒出一摞书,包括《武当道教史略》《武当嘉庆图》等有关道教文化的书籍。对于初学者来说,读这些书并不容易,杰克就对照着英文版一句一句地看,“每次看都有不一样的感受”。
杰克用带着浓重口音的普通话向记者说:“无为不是‘non—action’,什么都不做,而是‘go with the flow’,该做的都做了,然后顺其自然。”
回忆起和Lily相识相恋,杰克觉得,这也是一件“go with the flow”的事。
“她在武官超市工作,会讲一点英语,我中文很差,就请她教我中文。刚开始我只会几个词语,但和她聊天能聊好几个小时,聊到天黑还在聊,感觉很好。虽然我们生在不同的国家,但对未来的想象都一样。”杰克说。
·杰克和妻子Lily。(受访者供图)
后来,两个人就步入了婚姻,有了一个可爱的女儿。当杰克舞八仙棍时,女儿就跟在屁股后边“照猫画虎”。感受到她对武术的兴趣,杰克便让她跟着另一位师兄学习,“我担心我太严厉,她还小,会分不清我是爸爸还是教练”。
不只是让女儿学习武术,杰克还想像师父一样,“架起那座连接中西方的桥梁”。他把自己理解的和学到的三丰派武术都原原本本地拍了出来,发在国内外视频平台上,“很多人以为太极拳都是老人在练,我不想强行改变这种想法,我就是分享练武日常,让他们自己来看”。
杰克开始收到国外网友的私信,问他在哪里学的功夫。还有年轻人飞到中国,向他学艺。说到这儿,杰克一脸严肃地说:“我虽然教学生武术,但我现在还只是老师、教练,不能被称为‘师父’。”在他心里,拜师可是一件天大的事,意味着师徒二人的双向选择,以及关于传承武术文化的坚定承诺。
·杰克(右二)也开始带学生了。(受访者供图)
像一颗投入平静湖面的石子,激起一圈圈水纹,杰克的视频更让西方社会看到一个接地气的中国。
每次回美国,茶具、洞箫、剑和香都塞满了杰克的行李箱。“只要有空,就在吹洞箫。”杰克说,他特别喜欢《梅花三弄》《妆台秋思》等传统名曲,甚至出版了一本介绍洞箫文化和专业乐谱的书籍。
回美国,杰克还有两件不能忘带的东西——练功服和保温杯。“他只穿布衣,说我穿得跟老外一样,天天问我为什么不穿旗袍。”Lily在微信上发来一个捂嘴偷笑的表情,“他很注重养生,把一群外国人带的人手一个保温杯,泡枸杞红枣,喝粗粮养生粥。”